I think it's a migros billboard. does anyone want a crack at why this makes sense?
if i plug "tommorow is yesterdays today" into google translate, i get "gestern morgen ist heute".:confused:
"gestern ist gestern und morgen ist gestern heute" this makes sense to me.
but why can you switch the words and it mean the same thing?
if i plug "tommorow is yesterdays today" into google translate, i get "gestern morgen ist heute".:confused:
"gestern ist gestern und morgen ist gestern heute" this makes sense to me.
but why can you switch the words and it mean the same thing?